光芒四射的"光明之山" |
| |
引用本文: | 颜仕英.光芒四射的"光明之山"[J].世界文化,2002(5):38-39. |
| |
作者姓名: | 颜仕英 |
| |
作者单位: | |
| |
摘 要: | 印度教经中有这样一段字:“谁拥有它,谁就拥有整个世界:谁拥有它,谁就得承受它所带来的灾难。惟有上帝或一位女人拥有它,才不会承受任何惩罚。”它说的就是世界最大、最名、最古老的钻石之:科一依一诺尔钻石,在波斯语中意为“光明之山”。今年4月9日,在伦敦威斯敏斯特教堂隆重举行的王太后葬礼上,人们目睹了光芒四射的“光明之山”
|
关 键 词: | 光明 波斯语 葬礼 教堂 印度教 文字 伦敦 上帝 女人 灾难 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|