首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

基于文化内涵的中药产品说明书翻译研究
作者单位:;1.甘肃中医药大学定西校区人文教学部
摘    要:随着对外开放的不断深入,我国的中医药也开始逐步走向世界。多年来,我国对中药产品说明书的翻译做了大量研究,在取得了一些成果的同时,说明书的翻译依然存在着诸多不足和缺陷,尚有许多改进的空间。中药产品说明书作为最能直观展示药品特征和功效的"名片",需要译者慎重以对。文章剖析了市场上现存中药产品说明书翻译中存在的问题,以17种陇药产品说明书的翻译为案例,探索出了一些中药产品说明书翻译的原则、方法和策略。与此同时,文章着重将中药所蕴含的传统文化元素凸显出来,强调在翻译过程中将传统文化巧妙贯穿在药品品名、功效等方面,使中药产品说明书真正成为中医药走向世界的一张金光闪闪的"名片"。

关 键 词:文化内涵  中药产品说明书  翻译

A Study on the Translation of Instructions of Traditional Chinese Medicine Products Based on the Cultural Connotation
Abstract:
Keywords:
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号