政论汉英翻译,归化?异化? |
| |
引用本文: | 蒋童.政论汉英翻译,归化?异化?[J].南昌教育学院学报,2002(3). |
| |
作者姓名: | 蒋童 |
| |
作者单位: | 首都师范大学外国语学院 北京100089 |
| |
摘 要: | 本文从归化和异化的角度探讨了政论汉英翻译的译法问题。首先 ,文章探讨了政论汉英翻译的特点。其次 ,通过对归化异化的理论阐释 ,揭示出随着各国语言文化的渗透和融合 ,正确的译法应是适度的异化 ,或者说归化与异化有机结合 ,但总趋势是由归化趋向异化
|
关 键 词: | 政论翻译 归化 异化 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|