首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

说椒房
引用本文:陈才训,吕敬芬.说椒房[J].唐山师范学院学报,2001,23(6):17-18.
作者姓名:陈才训  吕敬芬
作者单位:兰州大学,中文系3050信箱,甘肃,兰州,730000
摘    要:汉代后妃所居之处被称为椒房,是因椒籽粒繁多,它蕴含着汉民族祈求生殖繁衍的文化意蕴。同时,还与椒的温暖、芳香和药用价值相关。

关 键 词:椒房  汉朝  汉族  文化意蕴
文章编号:1009-9115(2001)06-0017-02
修稿时间:2001年5月28日

About The Peper-house
CHEN Cai-xun,L Jing-fen.About The Peper-house[J].Journal of Tangshan Teachers College,2001,23(6):17-18.
Authors:CHEN Cai-xun  L Jing-fen
Institution:CHEN Cai-xun,L(U) Jing-fen
Abstract:The imperial concubines dwelling place was called peper-house in Han dynasty. The reason for it is that the peper has plentiful seeds.The peper contained the productive meaning of Han nationality. In the meantime, it had something to do with the warmth form the peper, fragrance and medicine valure.
Keywords:peper-house  plentiful seeds  fragrance  medicine valure  warmth
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号