《芙蕖》注解一误 |
| |
引用本文: | 刘文鼎.《芙蕖》注解一误[J].中学语文(读写新空间),1993(12). |
| |
作者姓名: | 刘文鼎 |
| |
摘 要: | 《芙蕖》一课,对“群葩(pā)当令时”注解为:“正当各种花开的时令。葩,花。当令,正当时令。”此处注解从字面上看似乎无误,可是联系下文来看,便觉不甚妥贴。全句为“群葩当令时,只在花开之敷日,前此后此皆属过而不问之秋矣。”从全句看,是强调“群葩”除当令开花数天内为人们所观赏,此前此后都是无人过问的时候了。这里的“群葩”即百花,是指除芙蕖以外的各种花卉,它们开花的时令是各不相同的,春夏秋冬四时都有。原注语意含糊,容易误解为“百花盛开的季节”。再则,从语法上讲,此句主语应为“群葩”,
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|