首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

文化缺省翻译的接受美学视角
引用本文:孙海燕,李艳慧.文化缺省翻译的接受美学视角[J].辽宁教育行政学院学报,2010,27(3):88-90.
作者姓名:孙海燕  李艳慧
作者单位:1. 渤海大学,辽宁,锦州,121013
2. 大连职业技术学院,辽宁,大连,116035
摘    要:作为文学文本中的一种常见现象,文化缺省是指作者在与其意向读者交流时双方共有的相关文化背景知识的省略.在翻译这样的跨文化交流活动中,由于文化差异的存在,原文中的文化缺省对译者提出了极大的挑战.人们可以将接受美学引入翻译过程,从而为译者选择合适的方法处理文化缺省因素提供参考.

关 键 词:文化缺省  接受美学  翻译

Cultural Default in Translation from the Perspective of Aesthetics of Reception
Sun Hai-yan,Li Yan-hui.Cultural Default in Translation from the Perspective of Aesthetics of Reception[J].Journal of Liaoning Educational Administration Institute,2010,27(3):88-90.
Authors:Sun Hai-yan  Li Yan-hui
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号