首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

影片Lost in Translation缘何译成《迷失东京》?——兼谈英文电影片名的翻译原则
引用本文:李小光,李扬眉.影片Lost in Translation缘何译成《迷失东京》?——兼谈英文电影片名的翻译原则[J].海外英语,2013(21):165-167.
作者姓名:李小光  李扬眉
作者单位:长江大学外国语学院;公安一中
摘    要:文章从影片Lost in Translation的片名翻译入手,探究了"lost in translation"的出处,通过分析英语电影片名的特点及主要功能,总结翻译电影片名的终极目的,试图回答这个问题:影片Lost in Translation缘何译成《迷失东京》?对该问题的回答也为解决英语电影片名的翻译提供理论指导。

关 键 词:英语电影片名  《迷失东京》  诗乃翻译中失去的东西  呼唤功能
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号