就《归去来兮辞》两个“归去来兮”的解释问题答复叶晨晖同志 |
| |
引用本文: | 彭泽陶.就《归去来兮辞》两个“归去来兮”的解释问题答复叶晨晖同志[J].广西师范大学学报(哲学社会科学版),1982(2). |
| |
作者姓名: | 彭泽陶 |
| |
摘 要: | 陶渊明《归去来兮辞》中分前后两个“归去来兮”叙述。泽陶按:两个“归去来兮”中的“来兮”二字,都是无意义的语助词。“归去来兮”,犹言“归去啊!”兮字作语助词解,众所周知,我不谈。现在我只谈来字的问题。清王引之《经传释词》云:“来、句末语助也。《孟子》:‘盍归乎来’,《庄子·人间世篇》:‘尝以语我来’,又:‘其有以语我来’,来字皆语助。”是其确证。
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|