首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉语广告语篇中语码转换的语用功能分析
引用本文:罗芳春,王峰灵,孙存志.汉语广告语篇中语码转换的语用功能分析[J].铜仁学院学报,2011,13(3):73-76.
作者姓名:罗芳春  王峰灵  孙存志
作者单位:1. 昌吉学院外语系,新疆昌吉,831100
2. 呼图壁一中英语组,新疆呼图壁,831200
摘    要:随着中国政治、经济、文化的发展,语码转换频繁出现在汉语广告中。语码转换作为语言接触的常见现象,引起了不同领域的关注。本文在以往学者对语码转换研究的基础上,从语用学的角度对汉语广告语篇中汉英语码转换的一系列功能进行了分析。

关 键 词:广告语篇  语码转换  语用功能

The Pragmatic Functions of Chinese-English Code-switching in Chinese Advertisements
LUO Fang-chun,WANG Feng-ling,SUN Cun-zhi.The Pragmatic Functions of Chinese-English Code-switching in Chinese Advertisements[J].Journal of Tongren University,2011,13(3):73-76.
Authors:LUO Fang-chun  WANG Feng-ling  SUN Cun-zhi
Institution:LUO Fang-chun1,WANG Feng-ling2,SUN Cun-zhi3(1.Foreign Language Department,Changji University,Changji,Xinjiang 831100,China,2.English Team,Hutubi No.1 Middle Sc hool,Hutubi,Xinjiang 831200,China)
Abstract:Code-switching has aroused great attention from various fields. With the development of Chinese economy and culture, code-switching is frequently appearing in Chinese advertisements. Based on the previous studies, this paper intends to give a detailed analysis of the pragmatic functions of Chinese-English code-switching.
Keywords:advertising discourse  Code-switching  Pragmatic Functions
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号