“花盆效应”对翻译教学的启示 |
| |
引用本文: | 刘丽.“花盆效应”对翻译教学的启示[J].通化师范学院学报,2013(2):135-137. |
| |
作者姓名: | 刘丽 |
| |
作者单位: | 通化师范学院外语学院,吉林通化134002 |
| |
基金项目: | 吉林省教育厅“十二五”社会科学研究资助项目“归化与异化的翻译生态学视角分析”的阶段性成果。项目编号:吉教课文合字[2012]第L193号 |
| |
摘 要: | 随着国际化交往的日益频繁,外语翻译人才的需求越来越大,相应的高校外语翻译教学也蓬勃地发展起来。国内外的翻译教学研究取得了斐然的成就,但也存在着不足。影响翻译教学发展的因素是多样的,"花盆效应"就是其中之一。"花盆效应"对翻译教学存在着教师的积极性不足、学生的主体性体现的不明显、学生的理论学习与实践应用相脱节等负面影响。针对这种情况,建议在翻译教学中打破"花盆效应",提高教师的工作积极性,多为学生提供课外实践机会,构建学生的自主学习能力。
|
关 键 词: | “花盆效应” 翻译教学 负面影响 启示 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|