再续云南方言考释 |
| |
引用本文: | 张士儒.再续云南方言考释[J].云南师范大学学报(哲学社会科学版),1985(2). |
| |
作者姓名: | 张士儒 |
| |
作者单位: | 新平一中 |
| |
摘 要: | 肿“肿”是一个带有轻蔑厌恶的贬义动词,其义乃批评别人过量地吃饭或喝酒,但有时也作中性词吃、喝用。俗言吃饭为“肿饭”,又称“肿脖子”、“倒脖子”、“塞脖子”或“塞脖子眼儿”;饭吃多了,酒喝多了,甚至发生呕吐现象,别人谓之“肿多了”。按:“肿”的本字应为“喠”,《广韵》作之陇切,《集韵》作主勇切,音肿。《玉篇》:“喠(口容)欲吐”,“不能言”也。据此,则“塞脖子”或“倒脖子”便是对“不能言”进一步作出的形象而具体的解释。然而,在明清的话本小说中,言吃喝过量只用“噇”,不
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|