鸠摩罗什译经与汉语言文字传播 |
| |
作者单位: | ;1.红河学院国际学院 |
| |
摘 要: | 在历史上的汉语国际化进程中,汉语言文字传播的途径是全景化的,是伴随着物质层面、制度层面、精神层面的中华文化向外传播与扩散的。宗教与语言的关系极为紧密,佛经汉译成为佛教进入中华文化系统的标志,而后秦高僧鸠摩罗什的译经对中国佛教思想的发展、对中国以及朝日佛教宗派的形成产生了深远的影响。华化佛教在传播过程中促进了汉语言文字的传播。
|
关 键 词: | 华化佛教 鸠摩罗什 译经 汉语言文字传播 |
Buddhist Scriptures Translations by Kumarajiva and Chinese Literal Communications |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
|
|