首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

模糊限制语在商务英语中的使用及其汉译探析
引用本文:杜雪梅.模糊限制语在商务英语中的使用及其汉译探析[J].湖北广播电视大学学报,2012,32(6):102-103.
作者姓名:杜雪梅
作者单位:肇庆工商职业技术学院,广东肇庆,526040
摘    要:模糊性是语言的基本属性,模糊限制语在商务英语中有着举足轻重的作用,恰当地使用能够使商务活动进行顺利,从而促成贸易。通过分析具体实例,讨论商务英语中模糊限制语的具体使用情况,并且分析如何将其翻译成恰当的汉语,以达到成功交流的目的。

关 键 词:模糊限制语  商务英语  翻译方法

Analysis on the Usage and Translation of Hedges in Business English
DU Xue-mei.Analysis on the Usage and Translation of Hedges in Business English[J].Journal of Hubei Radio& Televisonuniversity,2012,32(6):102-103.
Authors:DU Xue-mei
Abstract:Vagueness is one of the basic characteristics of language.Hedges plays an important role in business English,so proper use of it will make business activities move smoothly,thus lead to the success of the trade.By analyzing the specific examples,this paper discusses the specific usage of hedges in the Business English and analyzes how to translate it into appropriate Chinese so as to achieve successful communication.
Keywords:Hedges  Business English  Translation Methods
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号