首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅析日汉被动句
引用本文:虞建新.浅析日汉被动句[J].连云港职业技术学院学报,2005,18(1):64-65,68.
作者姓名:虞建新
作者单位:连云港职业技术学院,江苏,连云港,222006
摘    要:被动句这一种语言现象在日语和汉语中都存在,两者既有相似之处,又有不同之处。日语被动句可分为直接被动句、间接被动句和持有者被动句。汉语被动句可分为“被字句”和“无被字句”。日语被动句的谓语动词既可以是他动词也可以是自动词,而汉语被动句的谓语动词只能是他动词。与日语复杂多样的被动标识相比,汉语要简单得多。

关 键 词:被动句  谓语动词  施动者  被动标识
文章编号:1009-4318(2005)01-0064-02

On Japanese and Chinese Passive Sentences
YU Jian-xin.On Japanese and Chinese Passive Sentences[J].Journal of Lianyungang Technical College,2005,18(1):64-65,68.
Authors:YU Jian-xin
Abstract:
Keywords:passive sentences  predicate  doer  passive signs
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号