英汉被动句的互译 |
| |
引用本文: | 郭梦秋.英汉被动句的互译[J].安庆师范学院学报(社会科学版),2002,21(5):67-68. |
| |
作者姓名: | 郭梦秋 |
| |
作者单位: | 安徽财贸学院,外语系,安徽,蚌埠,200234 |
| |
摘 要: | 英汉被动句有各自的特点.英语被动句可译成有形式标志的汉语被动句,译成带有被动含义的汉语主动句,和译为具有完全意义的汉语主动句.汉语被动句译成英语亦然.
|
关 键 词: | 英汉被动句 比较 翻译 |
文章编号: | 1003-4730(2002)05-0067-02 |
修稿时间: | 2002年3月12日 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|