由唐代婚俗解“洞房昨夜停红烛’’之“停”字 |
| |
引用本文: | 迟乃鹏.由唐代婚俗解“洞房昨夜停红烛’’之“停”字[J].中国典籍与文化,2011(3). |
| |
作者姓名: | 迟乃鹏 |
| |
作者单位: | 西华大学人文学院中文系 |
| |
摘 要: | 《闺意献张水部》为唐代诗人朱庆馀的名篇,诗云:“洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑.妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无?”对首句中的“停”字,各说不一.有释为“放置”者,如金性尧《唐诗三百首新注》云:“停,停放.”②又有释为“停留”或“留”者,意在强调红烛之通宵不灭,如中国社会科学院文学研究所编《唐诗选》云:“停,,留,即不吹灭.通夜长明之意.”③沈祖棻先生《唐人七绝诗浅释》与《唐诗选》同,云:“停,停留.
|
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|