生态翻译学视角下的历史街区公示语翻译——以扬州“双东”历史文化街区为例 |
| |
引用本文: | 钱婧,刘丹彤.生态翻译学视角下的历史街区公示语翻译——以扬州“双东”历史文化街区为例[J].兰州教育学院学报,2013(6):137-138. |
| |
作者姓名: | 钱婧 刘丹彤 |
| |
作者单位: | 扬州工业职业技术学院文理系,江苏扬州225000 |
| |
基金项目: | 江苏省大学生实践创新训练项目(项目编号:602);扬州工业职业技术学院第二批教学改革课程项目“商务英语翻译”. |
| |
摘 要: | "双东"历史文化街区位于扬州的东北角,拥有优秀的旅游资源,但街区中的公示语翻译存在较多不足。本文试图从生态翻译学的语言、文化和交际三个维度分析其中存在的问题,并提出相应的对策。
|
关 键 词: | 历史文化街区 公示语 生态翻译学 文化 交际 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|