首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

广告英语中引用的分类及其在翻译中的应用
引用本文:孟咸智,李俊峰.广告英语中引用的分类及其在翻译中的应用[J].南宁师范高等专科学校学报,2006,23(4):72-74,86.
作者姓名:孟咸智  李俊峰
作者单位:扬州职业大学外语系 江苏扬州225000
摘    要:本文第一次尝试细分引用为八类:正引、反引、明引、暗引、单引、复引、真引、假引,且所采例证仅限英语广告。在文章的末尾,简要论述了如何在广告翻译中运用引用。

关 键 词:广告英语  引用  分类  翻译
文章编号:1008-696X(2006)04-0072-04
收稿时间:2006-10-20
修稿时间:2006-10-20

Classification of Citations in English Advertisements and the Application in Translation
Meng Xianzhi,Li Junfeng.Classification of Citations in English Advertisements and the Application in Translation[J].Journal of Nanning Junior Teachers College,2006,23(4):72-74,86.
Authors:Meng Xianzhi  Li Junfeng
Institution:Yangzhou Vocational University, Yangzhou, Jiangsu 225000, China
Abstract:This paper makes the first attempt in the field of rhetoric to divide quotations into the following eight categories:positive,negative,direct,indirect,uni-,multi-,true and pseudo-,with all examples being taken from English advertisements.And at the end of the paper is a brief discussion about making quotations in translating advertisements.
Keywords:English advertisements  Quotation  Classification  Translation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号