文学翻译批评本质的哲学思辨——一个交往行为理论的视角 |
| |
引用本文: | 韩晓.文学翻译批评本质的哲学思辨——一个交往行为理论的视角[J].现代语文,2010(5):138-139. |
| |
作者姓名: | 韩晓 |
| |
作者单位: | 甘肃庆阳陇东学院英语系,745000 |
| |
摘 要: | 文学翻译从本质上说是一种以语言为媒介的特殊的交往行为,是作者——译者——读者之间以文本为中介的言语行为,文学翻译批评以特殊读者的身份参与了对话,旨在理性、科学地评价这种交往行为的效度。文学翻译的交往行为属性决定了其内在地关联着三个世界并同时处于合理性研究的三个层面,交往各主体间是主体——客体——主体的辩证统一关系。
|
关 键 词: | 交往行为理论 文学翻译批评 本质 哲学思辨 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|