首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅谈英汉翻译中从形合到意合的转变技巧
引用本文:郭晓燕.浅谈英汉翻译中从形合到意合的转变技巧[J].延安教育学院学报,2014(3):87-88.
作者姓名:郭晓燕
作者单位:许昌职业技术学院,河南许昌461000
摘    要:形合和意合是英汉翻译中两种基本的语言组织手段。使用形合意合翻译技巧能更好的表现原国与目的语国家的文化,实现翻译的目的,进而加强国家间的沟通与交流。本文主要从英汉翻译中形合意合的应用、英汉语中形合意合的分析比较、实现英汉翻译形合到意合转变的技巧进行分析,以期能为英汉翻译技巧发展的提高提供一点借鉴。

关 键 词:英汉翻译  形合  意合  转变技巧
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号