首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

关联理论视角下的文化误译与译者主体性
引用本文:李政文.关联理论视角下的文化误译与译者主体性[J].当代教育理论与实践,2011,3(3):117-120.
作者姓名:李政文
作者单位:湖南师范大学外国语学院,湖南,长沙,410081
基金项目:湖南省教育厅资助科研项目"关联理论视角下的等效翻译研究"
摘    要:关联理论是一种有关言语交际的理论,从其二次交际原理出发来探讨翻译过程中文化误译的原因,揭示了有意误译存在的必要性。译者的主体性在很大程度上决定着译品的优劣,有意误译和无意误译都是译者主体性的一种体现。为使原作者的交际意图为译文读者所识别,应再现原文的最佳关联,在跨文化交际中,有意误译虽不可避免,但应适度。

关 键 词:关联理论  文化误译  译者主体性
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号