首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英文广告的语言特点与翻译技巧
引用本文:黄生友.英文广告的语言特点与翻译技巧[J].湖北第二师范学院学报,2013(4):112-114.
作者姓名:黄生友
作者单位:湖北第二师范学院外国语学院,武汉430205
摘    要:作为市场经济的一种现象,英文广告已成为交流思想,展示自身的各种语言特点的一种重要手段。本文借助大量的英文广告实例从词法、句法、修辞这三方面来分析了英文广告的语言特点并探讨四种翻译技巧在英文广告翻译中的运用。

关 键 词:英文广告  语言特点  翻译技巧

The Linguistic Features and Translation Techniques of Advertising English
HUANG Sheng-you.The Linguistic Features and Translation Techniques of Advertising English[J].Journal of Hubei University of Education,2013(4):112-114.
Authors:HUANG Sheng-you
Institution:HUANG Sheng-you (School of Foreign Languages, Hubei University of Education, Wuhan 430205, China)
Abstract:As a phenomenon of the market economy, advertisements in English have become an important means of communicating ideas. This article analyzes the linguistic features of advertising English from the aspects of morphology, syntax and rhetoric based on many advertisements in English. And it also explores four sorts of translation techniquesapplied to English advertisement translation.
Keywords:English advertisements  linguistic features  translation techniques
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号