泰山文化英译现状探析 |
| |
引用本文: | 苏冰.泰山文化英译现状探析[J].岱宗学刊(泰安教育学院学报),2009(3):52-53. |
| |
作者姓名: | 苏冰 |
| |
作者单位: | 泰山学院外语系 |
| |
摘 要: | 旅游是一种跨文化交流活动,旅游资料的翻译主要为了对外宣传,最终目的是要让国外普通旅游者看懂、听懂、读懂并且愿意接受,因此译者必须从跨文化视角对待翻译。本文以泰山旅游资料的英语文本为例,主要从英汉旅游文体的语言特色和风格差异,景点名称的翻译,历史文化词的翻译,古文和诗词信息的翻译等四个方而来解析旅游资料的翻译。
|
关 键 词: | 泰山旅游 跨文化视角 跨文化意识 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|