新闻翻译的特点和策略 |
| |
引用本文: | 王萌,关晨.新闻翻译的特点和策略[J].新闻爱好者,2010(7):121-121. |
| |
作者姓名: | 王萌 关晨 |
| |
作者单位: | 王萌(河北农业大学中兽医学院);关晨(保定学院外语系) |
| |
摘 要: | 新闻编译是国际新闻的重要来源和传播方式。我国报道的国际新闻主要是向国际新闻社订购,编译后呈现给受众的。国际新闻编译就是对蕴涵在另一种语言中的信息进行发掘、加工和再次传播的过程。国际新闻中的信息内容多样.信息的功能也各不相同,有的提供实际的服务、有的提供娱乐、有的可以帮助人们认识世界。国际新闻编译工作者要从每日发生的大大小小的国际事件中挑选出适合和满足国内受众需要的信息,在某种程度上决定了新闻编译的条件。
|
关 键 词: | 新闻翻译 国际新闻 信息内容 传播方式 受众需要 认识世界 编译 新闻社 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|