首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅析《大学英语》中低调陈述结构的语用功能及翻译
引用本文:闫丽.浅析《大学英语》中低调陈述结构的语用功能及翻译[J].佳木斯教育学院学报,2012(9):314-315.
作者姓名:闫丽
作者单位:安徽科技学院外国语学院 安徽蚌埠 233100
摘    要:低调陈述是《大学英语》精读课文中经常出现的一种修辞手段,也是日常生活中一种常见的语言现象。本文论述了英语低调陈述这一语言现象的表达特征,并从语用学中会话含义理论的角度分析这一语言现象的语用功能,并探索英语低调陈述翻译的具体方法。

关 键 词:低调陈述  会话含义  语用功能  翻译

Analysis of the pragmatic function and translation of the structure of understatement in "University English"
Yan Li.Analysis of the pragmatic function and translation of the structure of understatement in "University English"[J].Journal of Jiamusi Education Institute,2012(9):314-315.
Authors:Yan Li
Institution:Yan Li(Institute of Foreign Languages,Anhui Science and Technology University,Bengbu Anhui,233100,China)
Abstract:Understatement is a rhetorical device frequently seen in the texts of Intensive Reading of College English and a common language phenomenon in our daily life.This paper attempts to analyze the typical expression of English understatement and its pragmatic functions from the angle of the theory of Conversational Implicate.On the basis of the analysis,methods in the translation of English understatement are put forward.
Keywords:understatement  conversational implicate  pragmatic function  translation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号