首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论英语隐喻的语义功能及文化差异
引用本文:赵其娟,赵其顺.论英语隐喻的语义功能及文化差异[J].青海师范大学学报(哲学社会科学版),2006(4):104-106.
作者姓名:赵其娟  赵其顺
作者单位:1. 青海民族学院,外语系,青海,西宁,810007
2. 河北科技大学,外语学院,河北,石家庄,050000
摘    要:隐喻是英语中常见的一种修辞手段,传统的隐喻研究多注重语言内部结构的研究,只作为一种语言现象来研究,忽略了隐喻的语义功能及其在不同语言文化背景下的文化差异,本文从语义功能及其文化差异的角度阐述了隐喻的本质。

关 键 词:隐喻  语义功能  文化差异
文章编号:1000-5102(2006)04-0104-03
收稿时间:11 20 2005 12:00AM
修稿时间:2005年11月20

On the Semantic Function of English Metaphor and Its Different Cultural Models
ZHAO Qi-juan,ZHAO Qi-shun.On the Semantic Function of English Metaphor and Its Different Cultural Models[J].Journal of Qinghai Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition),2006(4):104-106.
Authors:ZHAO Qi-juan  ZHAO Qi-shun
Institution:1. English Department of Qinghai Nationalities Institute, Xining 810007,China; 2. Foreign Language College of Hebei University of Science and Technology, Shijiazhuang 050054,China
Abstract:Metaphor is a kind of common rhetoric in English.Metaphor is not only a kind of language phenomenon but also a kind of mind.It has the deep cultural factor.This article discusses the nature of metaphor from the angle of the semantic and its different cultural models.
Keywords:metaphor  the semantic function  the different cultural models
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号