反译方法刍议 |
| |
引用本文: | 魏峰.反译方法刍议[J].商丘师范学院学报,2000,16(5):97-98. |
| |
作者姓名: | 魏峰 |
| |
作者单位: | 商丘工业学校,河南,476000 |
| |
摘 要: | 在翻译这个广阔的领域中,为准确而完美的再现原文的风貌,人们采用了很多方法和技巧,反译就是其中之一.反译能遵循英汉两种语言各自不同的表达习惯;反译能确切地表达原文含义,反映作者的观点和笔锋;反译能使语言生动,表意传神,达到较好的修辞效果.
|
关 键 词: | 翻译 反译 表达习惯 修辞效果 |
文章编号: | 1008-2662(2000)05-0097-02 |
修稿时间: | 2000年3月17日 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|