首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

通过《瓦尔登湖》译本对照提高英语专业学生英汉翻译能力
作者单位:;1.天津职业技术师范大学
摘    要:本文对比分析了《瓦尔登湖》的四个中文译本,分别为徐迟版、王家湘版、田伟华版和孔繁云版译本,选取了译本章节标题及一些片段进行对比赏析,分析了不同译本对同一情况采取的不同翻译策略及效果,总结了在翻译实践中可能产生的错误、原因,以及提高英语专业学生英汉翻译能力的方法。

关 键 词:《瓦尔登湖》  翻译赏析  翻译能力
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号