运用GloWbE语料库对比分析《红楼梦》中角色语言的翻译 |
| |
作者单位: | ;1.天津外国语大学 |
| |
摘 要: | 作为中国古典小说的巅峰之作,《红楼梦》这一鸿篇巨著在海内外有着成千上万的爱读者,杨宪益和霍克斯等承担起这一煌煌巨著的翻译工作,杨宪益和霍克斯的《红楼梦》英译本各有特色、各有所长。本文借助Glo Wb E语料库,尝试将杨霍两位大师的《红楼梦》英译本中涉及的角色语言在Glo Wb E语料库中进行检索分析,希望能为《红楼梦》翻译研究提供一些新思路。
|
关 键 词: | GloWbE 语料库 角色语言 红楼梦 翻译策略 |
|
|