首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

现代汉语中的英语外来词探析
引用本文:李晓娜.现代汉语中的英语外来词探析[J].南阳师范学院学报,2012,11(8):119-121.
作者姓名:李晓娜
作者单位:南阳师范学院外国语学院,河南南阳,473061
基金项目:南阳师范学院2012年校级科研项目
摘    要:现代汉语中的英语外来词近年来不断增多,发展迅速,引起了学术界的密切关注。现代汉语吸收英语外来词的方式有音译词、意译词和直引词等三大类;在形式和内容上出现了音译形式、直接引用形式增多及词素化等发展特点;英语外来词的使用折射出不同的社会文化心理,也对现代汉语产生了一定影响;现代汉语中英语外来词的规范宜从建议、疏导而非立法、封堵的角度来操作。

关 键 词:英语外来词  发展特点  使用规范

An Investigation into English Loan Words in. Modern Standard Chinese (MSC)
LI Xiao-na.An Investigation into English Loan Words in. Modern Standard Chinese (MSC)[J].Journal of Nanyang Teachers College,2012,11(8):119-121.
Authors:LI Xiao-na
Institution:LI Xiao-na(School of Foreign Languages,Nanyang Normal University,Nanyang,Henan 473061,China)
Abstract:In recent years,the increasing number of English loan words in MSC has attracted academic interests.MSC absorbs English loan words in three main ways.The developing features of English loan words in their form and content mainly include more forms of transliteration and direct quotation,etc.The using of English loan words shows different socio-cultural psychologies and also influences MSC.The best way to help people use standard English loan words in MSC is through offering recommendations instead of resorting to compulsory legislation.
Keywords:English loan words  MSC  social-cultural psychology
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号