首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉、英、俄语中方位隐喻的文化差异
引用本文:吕双.汉、英、俄语中方位隐喻的文化差异[J].海外英语,2011(5):273-274.
作者姓名:吕双
作者单位:黑河学院英语系
基金项目:黑龙江省教育厅人文社会科学指导项目阶段性成果(项目编号:11544120)
摘    要:各个民族透过不同的文化、历史传统等进行空间隐喻化认知存在差异。通过对汉语、英语和俄语中的方位隐喻的隐喻方式和文化内涵作一些系统比较,找出它们的相同点和不同点,有助于细化对隐喻的认识,明晰三种语言中隐喻现象的文化差异。

关 键 词:方位隐喻  文化差异  比较

The Cultural Differences of Orientational Metaphor in Chinese,English and Russia
LV Shuang.The Cultural Differences of Orientational Metaphor in Chinese,English and Russia[J].Overseas English,2011(5):273-274.
Authors:LV Shuang
Institution:LV Shuang(English Department of Heihe University,Heihe 164300,China)
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号