首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

关系结构的提升分析
引用本文:刘礼进.关系结构的提升分析[J].暨南大学华文学院学报,2010(1):62-68.
作者姓名:刘礼进
作者单位:《广东外语外贸大学学报》编辑部,广东,广州,510420
基金项目:衷心感谢本刊匿名审稿专家的宝贵意见.
摘    要:本文在关系化提升理论框架下(Vries,2002)研究英汉语关系结构的句法生成。分析证明,关系化提升法对英汉关系结构的生成具有充分一致的解释力,英汉语带论元关系从句的关系结构其生成方式原则上相同,都是通过算子/空算子移位和核心名词提升操作生成的;区别在于,汉语关系结构的生成需增加最后一步“残余移位”(remnant movement):把关系从句移至Spec—DP,以生成A结构;或者移人限定词与核心名词之间,生成B结构。

关 键 词:关系结构  提升分析  句法生成

Relative Constructions:A Raising Approach
LIU Li-jin.Relative Constructions:A Raising Approach[J].Journal of College of Chinese Language and Culture of Jinan University,2010(1):62-68.
Authors:LIU Li-jin
Institution:Editorial Office;Journal of Guangdong University of Foreign Studies;Guangzhou;Guangdong 510420;China
Abstract:This article attempts a study of the syntactic derivation of relative constructions(RCs) in English and Chinese within the framework of the promotion theory of relativization(Vries,2002) .Our analysis has shown that the raising approach offers an adequate,unified account of English and Chinese RCs.English and Chinese RCs with argument relative clauses are basically of the same derivational schema:both involve operator/empty operator movement and head noun raising,except for one final additional movement in ...
Keywords:relative construction  raising analysis  syntactic derivation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号