首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《水浒全传》中的"把"字句
引用本文:刘祥友.《水浒全传》中的"把"字句[J].湖南城市学院学报,2003,24(5):15-17.
作者姓名:刘祥友
作者单位:湖南城市学院,中文系,湖南,益阳,413000
摘    要:“把”字句在近代汉语中已是一种使用非常普遍的句型,使用频率高,结构形式复杂。《水浒全传》中“把”字句共有1500余个,可概括为10余种句式,其绝大多数介词宾语都是有定的,有定或无定是其句法位置赋予的,动词语义上有两种不同性质的“处置”:客观处置和主观处置,其否定词“不”前置的限制非常严,它在近代汉语中的普遍性和常用性,与其语义角色的复杂、丰富有很大关系。

关 键 词:“把”字句  有定  语义角色  句模  近代汉语  《水浒全传》
文章编号:1672-1942(2003)05-0015-03
修稿时间:2003年7月2日

"Ba" Sentences in the Legend of Shuihu
LIU Xiang-you."Ba" Sentences in the Legend of Shuihu[J].Journal of Hunan City Univeristy,2003,24(5):15-17.
Authors:LIU Xiang-you
Abstract:Ba" sentences whose constructions are considerably complicated are very common and are used frequently in the latter-day Chinese. There are more than 1 500 Ba sentences in the Legend of ShuiHu. They can be summarized to 11 sentence types. Most of their prepositional objects are definitive. Their definiteness or indefiniteness is endued by their syntactic position in the sentence. There are two different kinds of disposition in verbal semantic: objective disposition and subjective disposition. The prepositive negative marker "bu" is confined strictly. The universality in the latter-day Chinese is related largely with the complexity and amplitude of their semantic roles.
Keywords:Ba" sentences  definiteness  semantic roles  sentence pattern
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号