首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉英植物词语的联想意义浅析
引用本文:张燕琴.汉英植物词语的联想意义浅析[J].成都教育学院学报,2006,20(7):63-65.
作者姓名:张燕琴
作者单位:湖南铁道职业技术学院 湖南株洲412001
摘    要:汉英语都有丰富的植物词语,由于文化背景和传统习俗等的不同,由同一植物所引起的联想意义往往不一致,因而形成了英汉不同的植物文化。文章对比了汉英同一植物词语的联想意义,探讨汉英植物文化的差异,了解这些有利于跨文化交际。

关 键 词:植物词  联想意义  文化背景
文章编号:1008-9144(2006)07-0063-03
收稿时间:11 24 2005 12:00AM
修稿时间:2005年11月24日

A Comparative Study of the Associative Meanings of the Plant Words in Chinese and English
Zhang Yan-qin.A Comparative Study of the Associative Meanings of the Plant Words in Chinese and English[J].Journal of Chendu College of Education,2006,20(7):63-65.
Authors:Zhang Yan-qin
Institution:Zhang Yan-qin
Abstract:Both Chinese and English are rich in plant words.Due to their different culture backgrounds and social customs,the associative meanings of the same plant words in Chinese and English are different,which have contributed to their respective plant culture.Employing contrastive analysis on the associative meanings,the paper has discussed the Characteristics of the different plant culture.To be ware of such differences will be helpful for cross-culture communications between the two people.
Keywords:plant words  associative meaning  culture background
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号