首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译中的归化和异化策略透析
引用本文:李成.翻译中的归化和异化策略透析[J].新疆职业大学学报,2003,11(4):41-43.
作者姓名:李成
作者单位:石河子大学,五家渠,新疆,831300
摘    要:翻译突破了语言障碍,是用译语重现原著文化活动。归化大都表现在语言的层面上,异化则是读者通过自身的文化视野把原语与经译者所传达的异域视野进行对比并将其重新定位、再认识,即在文化意义上完成了真正的归化。

关 键 词:翻译  归化策略  异化策略  文化差异
文章编号:1009-9549(2003)04-0041-03
修稿时间:2003年9月10日

Analyze the Tactics of Classification and Differentiation in Translation
Li Cheng.Analyze the Tactics of Classification and Differentiation in Translation[J].Journal of Xinjiang Vocational University,2003,11(4):41-43.
Authors:Li Cheng
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号