首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉语口误对比
引用本文:高桂香.英汉语口误对比[J].河北师范大学学报(哲学社会科学版),2003,26(3):104-107.
作者姓名:高桂香
作者单位:河北师范大学,外国语学院,河北,石家庄,050016
摘    要:汉语中的口误与印欧语言不同 ,具有自身特点。尽管口误的主要类型存在于汉语中 ,但汉语韵头i,u与口误的关系 ,声调与口误的关系却是汉语口误所特有的。汉语韵头i,u与加音、脱落、移位有密切关系 ,而语音脱落涉及的音位多数为i,u ,包括其变体。u作韵头时 ,常与前面的声母一起经历某些语音变化

关 键 词:口误  音位  英汉对比
文章编号:1000-5587(2003)03-0104-04
修稿时间:2002年12月4日

A comparative study of slips of the tongue in Chinese and English
GAO Gui,xiang.A comparative study of slips of the tongue in Chinese and English[J].Journal of Hebei Normal University(Philosophy and Social Science),2003,26(3):104-107.
Authors:GAO Gui  xiang
Abstract:The slips of the tongue in Chinese are of special features different from those in an Indo-European language. Although the major types of the slips are all found in the Chinese slips, the relationships between the slips,and the Chinese medials and the tones are special. In the Chinese slips, and are closely related with addition, omission and shift, whereas omission occurs mostly with and and their allophones. as medial, often undergoes phonological processes with the proceeding initial in the slips of the tongue in Chinese.
Keywords:slips of the tongue  phoneme  comparison of English and Chinese  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号