口译笔记探讨 |
| |
引用本文: | 吴佳静.口译笔记探讨[J].考试周刊,2008(47):60-60. |
| |
作者姓名: | 吴佳静 |
| |
作者单位: | 武汉科技大学中南分校外语学院 |
| |
摘 要: | 口译的现场性非常强,现场的紧张气氛和发言人长时间的表述会给口译人员的大脑记忆带来困难,译员单凭大脑的记忆往往会引起信息的遗漏和逻辑关系的紊乱,不能顺利地完成口译任务。笔记是交传过程中不可缺少的辅助工具,可以弥补记忆力不足的缺陷,起提示作用。本文根据口译的特点和口译职业的独特要求,探讨了笔记特点、技巧、原则及其功能。
|
关 键 词: | 口译笔记 笔记技巧 笔记功能 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|