首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译的语用观
引用本文:夏贵清.翻译的语用观[J].贵阳金筑大学学报,2004(2):99-101.
作者姓名:夏贵清
作者单位:贵州民族学院外语系 贵州贵阳 550025
摘    要:当今的翻译研究呈现出多元的形态,各色各样的理论观点相继出场,以期对翻译这项人类特殊复杂的活动提供更为合理的解释。文章从语用学的角度出发,试图超越语法学对翻译所作的静态的观照和规定,指出并分析了翻译中制约语意的种种因素,认为翻译的语用观对翻译的认识更为全面深刻,完全可能为翻译研究打开新的视野。

关 键 词:翻译  语用学  超越语法学  语境  制约因素

The Viewpoint of Applied linguistics in Translation
Xia Guiqin.The Viewpoint of Applied linguistics in Translation[J].Journal of Jinzhu University of Guiyang,2004(2):99-101.
Authors:Xia Guiqin
Abstract:Presently research on translation takes on multiform and various theories and viewpoints have come into being, intending to provide more reasonable explanation for this special complex activity. This paper attempts to overcome the static regulations set by grammar and points out and analyses the limiting factors in translation. The point is that through applied linguistics, our understanding of translation can be deeper, which is likely to provide a new stage for research on translation.
Keywords:translation  applied linguistics  context  intention  
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号