李照国英译《黄帝内经》的生态翻译学解读 |
| |
引用本文: | 黄瑜,王晓燕.李照国英译《黄帝内经》的生态翻译学解读[J].考试周刊,2014(23):81-82. |
| |
作者姓名: | 黄瑜 王晓燕 |
| |
作者单位: | 西北农林科技大学外语系,陕西杨凌712100 |
| |
摘 要: | 本文基于生态翻译学角度,对李照国《黄帝内经》译本进行了评析。从译者所处的翻译环境、译者对自身的适应,以及对出版商与发起人的适应,分析了译者在翻译时对翻译生态环境的适应;从语言维、文化维、交际维,分析了译者为适应翻译生态环境所做的适应性选择,说明了李译本成功的原因在于译者对其所处翻译生态环境的适应及译者在翻译时所做的适应性选择。
|
关 键 词: | 李照国 生态翻译学 《黄帝内经》英译 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|