首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉否定词的分合和名动的分合
引用本文:沈家煊.英汉否定词的分合和名动的分合[J].中国语文,2010(5).
作者姓名:沈家煊
作者单位:中国社会科学院语言研究所;
摘    要:英语里否定词最重要的区分是否定名词还是否定动词,不注重区分直陈否定还是非直陈否定,也不注重区分有的否定还是是的否定。相反,汉语里否定词最重要的区分是直陈否定还是非直陈否定,是有的否定还是是的否定,不注重区分否定名词还是否定动词。这一现象进一步证明,英语里名词和动词是分立的两个类,汉语的动词是名词所包容的一个次类。本文还从哲学角度说明英汉两种语言在这方面的差别,并指出讲汉语语法不可过分重视名词和动词的对立。

关 键 词:否定词  名词  动词  英汉对比  

Division of negatives and noun/verb division in English and Chinese
Authors:SHEN Jiaxuan
Institution:SHEN Jiaxuan
Abstract:The most important division of negatives in English is between the negation of nouns and the negation of verbs,but not between the indicative negation and the non-indicative negation,nor between the negation of is and the negation of there is.In Chinese,on the contrary,the most important division of negatives is between the indicative negation and the non-indicative negation,or between the negation of you there is and the negation of shi is,but not between the noun negation and the verb negation.This differ...
Keywords:negative  noun  verb  English-Chinese comparison  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号