首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉句法结构的差异及其翻译策略
引用本文:魏本彩.英汉句法结构的差异及其翻译策略[J].孩子天地,2017(5):89-90.
作者姓名:魏本彩
作者单位:山东省青岛市黄岛区大场中心小学
摘    要:中西方思维模式的不同和英汉两种语言本身的差异,导致了这两种语言的句法结构存在很大差异。英语句法重形合,呈树形结构;而汉语句法重意合,呈线性结构。深刻理解两种语言句法结构的不同特点能够为我们在进行两种语言转换时提供重要的指导意义。

关 键 词:英汉  句法结构  差异  翻译启示
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号