首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英源外来词汉化特点及其民族审美选择
引用本文:杨淑侠.英源外来词汉化特点及其民族审美选择[J].渭南师范学院学报,2011(8):8-10.
作者姓名:杨淑侠
作者单位:渭南师范学院外国语学院,陕西渭南,714000
基金项目:渭南师范学院科研计划项目(09YKS020)
摘    要:外来词是汉语词汇系统的重要组成部分之一,尤其是改革开放后,大量英语外来词涌入汉语,丰富了汉语语言词汇。英源外来词汉化体现在语音、语义、词汇、语法诸方面,以符合中国人崇尚简约美、内涵美、风雅美的文化审美取向。

关 键 词:外来词  汉化  民族审美

Features of English Borrowings and Chinese Aesthetic Choice
YANG Shu-xia.Features of English Borrowings and Chinese Aesthetic Choice[J].Journal of Weinan Teachers College,2011(8):8-10.
Authors:YANG Shu-xia
Institution:YANG Shu-xia(School of Foreign Studies,Weinan Teachers University,Weinan 714000,China)
Abstract:Borrowing is an important part in Chinese vocabulary,especially with the open-door policy a great number of English borrowings swarm into Chinese and enriched Chinese vocabulary.However,borrowings are frequently sinolized in pronunciation,meaning,word formation and grammar so as to meet Chinese people's aesthetic needs of simplicity,expressiveness and elegance.
Keywords:borrowings  sinolization  Chinese aesthetics  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号