首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论“假借”与“通假”
引用本文:徐莉莉.论“假借”与“通假”[J].天津师范大学学报(社会科学版),2002(5):65-69.
作者姓名:徐莉莉
作者单位:华东师范大学中国文字研究与应用中心,上海 200062
摘    要:“假借”和“通假”是有关汉字用字现象的常见术语。两者的相同之处,在于都是以同音字或音近字相替代。然而其替代的性质并不相同。“假借”相对“本字”而言、“通假”相对“正字”而言。它们分别是从文字学和训诂学两个学科的不同视角看问题的结果。从具体实例看,两者有很大的相似性,但在逻辑关系上部分属不同的层面,不应把它们视为同一现象的具有互补关系的两个侧面。

关 键 词:假借  通假  本字  正字  文字学  训诂学  古文字
文章编号:1671-1106(2002)05-0065-05
修稿时间:2002年4月8日

On "Jajie" and "Tongjia"
XU Li,li.On "Jajie" and "Tongjia"[J].Journal of Tianjin Normal University(Social Science),2002(5):65-69.
Authors:XU Li  li
Abstract:Jiajie" and "tongjia" are two technical terms regarding the usage of Chinese characters. What they have in common is to replace a Chinese character:"Jiajie" is to replace it with a homophone, and "tongjia" with a character with one of similar pronunciation. But of them are two kinds of replacement. "Jiajie" is to replace an "original Chinese character", which is just made to express this meaning. "Tong jia" means to replace a standard Chinese character. "Jiajei" is a technical terms of graphology, "tongjia" is a technical terms of philology. They are two aspects of the same phenomenon though there is a strong resemblance between the two in examples.
Keywords:Tongjia  Jiajie  original Chinese character  standard Chinese character  graphology  philology  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号