克服导游口译中少数民族文化障碍的策略 |
| |
引用本文: | 李海玲,李海丽.克服导游口译中少数民族文化障碍的策略[J].襄樊职业技术学院学报,2015(2):74-77. |
| |
作者姓名: | 李海玲 李海丽 |
| |
作者单位: | 新疆财经大学外国语学院;新疆职业大学外国语学院 |
| |
基金项目: | 新疆维吾尔自治区社科基金项目(13BYY077) |
| |
摘 要: | 文章从人名地名、民俗风物、少数民族借词三个方面分析了新疆少数民族多元文化给导游口译带来的特殊困难。在此基础上,通过理论探讨和大量的实例分析,指出导译员应本着服务游客、传播民族文化的原则,按照国家统一规定音译少数民族人名、地名;采用多管齐下的翻译策略有效传输民俗文化;间接转换少数民族借词。
|
关 键 词: | 导游口译 少数民族文化 策略 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|