首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论翻译的本质
引用本文:朱德芬.论翻译的本质[J].文教资料,2008(23):61-63.
作者姓名:朱德芬
作者单位:华南师范大学,南海学院,英语系,广东,佛山,528225
摘    要:翻译界一直呼吁翻译科学或说翻译学的建立,与此同时翻译的本质问题却仍是一个急需澄清的问题.对该学科如此重要的问题学界远远还没有达成一致的看法.本文通过梳理翻译本质论在中国的发展历程,认为翻译并非是"科学与艺术的统一".翻译研究或可视为一门科学,但翻译活动却是一种语言技能.文章进一步讨论了翻译的本质问题,通过20世纪80年代以来当代西方翻译理论的介绍,说明了研究者越来越多地使用跨学科方法研究翻译的趋势,即借用其他学科的理论来研究翻译.但正如有学者指出的,这种方法有利亦有弊.

关 键 词:翻译学  翻译的本质  西方翻译理论跨学科研究
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号