谈旅游英语翻译及其教学中的一点误区 |
| |
引用本文: | 龙艳霞.谈旅游英语翻译及其教学中的一点误区[J].英语辅导,2011(4):188-190. |
| |
作者姓名: | 龙艳霞 |
| |
作者单位: | 南方医科大学外国语学院,广州广东510515 |
| |
摘 要: | 旅游英语是一门特殊用途语言(ESP),因此旅游英语翻译也必须表达出这样的目的性。景观标识语(特别是汉译英)的传统翻译方法似乎并不能确定其唯一性,从而容易导致游客进入误区。笔者认为应该在传统译法之上加入汉字的书写,以辅助景点的确定,并达到旅游英语的特殊目的。
|
关 键 词: | 旅游英语翻译 教学 误区 景观标识语 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|