首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从文化差异的角度看英汉习语的翻译
引用本文:吴晓莉.从文化差异的角度看英汉习语的翻译[J].鸡西大学学报,2008,8(5).
作者姓名:吴晓莉
作者单位:漳州师范学院外语系,福建·漳州,363000
摘    要:习语翻译一直是翻译中最棘手的问题之一,因为它受到不同文化因素的影响和制约。因此,准确通顺的习语翻译要求译者透彻地分析理解英汉习语所体现的文化差异。通过剖析英汉习语在宗教信仰、历史典故和风俗习惯等方面的文化差异,习语的翻译宜采用异化和归化的翻译策略。

关 键 词:文化差异  英汉习语  异化  归化

On the Translation of English and Chinese Idioms from the Perspective of Cultural Difference
Wu XiaoLi.On the Translation of English and Chinese Idioms from the Perspective of Cultural Difference[J].JOurnal of Jixi University:comprehensive Edition,2008,8(5).
Authors:Wu XiaoLi
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号