首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅析“居然”和“竟然”的异同
引用本文:杨姗姗.浅析“居然”和“竟然”的异同[J].科教文汇,2012(1):87-87,203.
作者姓名:杨姗姗
作者单位:沈阳师范大学文学院,辽宁沈阳,110034
摘    要:"居然"和"竟然"是现代汉语中常用的两个评价副词,在大多数情况下,这两个词语可以相互替换使用,来表达出乎意料的意思。但是,在特定的语境下,两者还是有区别的,有的情况两个词不能相互替换使用,可能所要表达的词的含义不同,可能词的语义会有所改变。因此,本文将从几个方面简单谈谈我对这两个副词使用规律的看法。

关 键 词:居然  竟然  异同

Analysis of the Similarities and Dissimilarities of "Ju Ran" and "Jing Ran" in Chinese
Authors:Yang Shanshan
Institution:Yang Shanshan School of Chinese Language and Literature,Shenyang Normal University,110034,Shenyang,Liaoning,China
Abstract:"Ju Ran" and "Jing Ran" are two commonly used evaluative adverbs in modern Chinese.In most cases,these two words can be used interchangeably,to express the meaning of exceeding one's expectations.However,in a specific context,they have a little bit different,and they cannot be used interch-angeably in some situations,or it may change the meaning you want to express.Therefore this paper discusses on the writer's view on the rules of the use of the two adverbs from several aspects.
Keywords:Ju Ran  Jing Ran  similarities and dissimilarities
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号