英语隐喻的文化解读 |
| |
引用本文: | 廖传风.英语隐喻的文化解读[J].华南师范大学学报(社会科学版),2005,4(4):141-143. |
| |
作者姓名: | 廖传风 |
| |
作者单位: | 广东警官学院公共课教研部,广东,广州,510232 |
| |
摘 要: | 英语语言中的隐喻metaphor一词来自希腊语,meta含有across的意思,-phor表示carry,所以,metaphor原意为一种“由此及彼”的运动,即一种转义(transference)。作为一种语言现象,英语隐喻与化必然有着十分密切的关系。了解两之间的关系对我们学习和运用英语隐喻乃至使用英语语言至关重要。英语隐喻犹如一面镜子,清楚地折射出英美化的光彩。透过这面镜子,我们可以看到英美化的方方面面。下面从三个方面作简略的考察与解读。
|
关 键 词: | 英语语言 文化解读 隐喻 metaphor 英美文化 carry 语言现象 希腊语 镜子 |
文章编号: | 1000-5455(2005)04-0141-03 |
收稿时间: | 04 18 2005 12:00AM |
修稿时间: | 2005年4月18日 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
| 点击此处可从《华南师范大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息 |