首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

小议英汉语言中词汇的相互影响
引用本文:王前.小议英汉语言中词汇的相互影响[J].洛阳工业高等专科学校学报,2003,13(3):77-78,90.
作者姓名:王前
作者单位:洛阳工业高等专科学校,外语系,河南,洛阳,471003
摘    要:通过介绍英汉语言中出现的借词,讨论了英汉词语互借对语言文化的影响.英语借用汉语词汇主要以传统文化为主,方式上主要是音译和借译;汉语借用英语词汇主要是些反映新事物、新发明的词汇.

关 键 词:汉语  英语  词汇  借词  音译  借译  语言文化
文章编号:1008-8814(2003)03-0077-02

Discussion on the influncebetween the Vocabularies of Chinese and English
WANG Qian.Discussion on the influncebetween the Vocabularies of Chinese and English[J].Journal of Luoyang Technology College,2003,13(3):77-78,90.
Authors:WANG Qian
Abstract:The borrowing words in English and Chinese vocabularies is introduced in this paper, and discusses the effects of borrowing words. English vocabulary borrows chiefly from Chinese traditional words through transliteration and borrowing translation; while Chinese vocabulary borrows mainly the words reflecting new things and new inventions
Keywords:Chinese borrowings  Transliteration  Borrowing translation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号